Scientific translation
services
We know how to navigate the ins and outs of scientific translations with rigor and accuracy.
Much of what we translate in this field is written for researchers, and we frequently work with documentation for doctoral theses or articles that represent years of work. But we also work with everything from encyclopedic content to instructions for medical devices and medication package insert, all dealing with the highly delicate subject of human health.
We have a team of medical and pharmaceutical translation partners that we put on the case for these sorts of projects, as well as specialists in scientific-technical translations.
how we work
THE SPECIALISTS YOU NEED FOR YOUR
SCIENTIFIC/TECHNICAL TRANSLATION
It almost seems like scientific texts have their own special language: standards, codes, and rules, not to mention meticulous terminology. This level of complexity calls for translators specialized in scientific, pharmaceutical, and medical translations with years of experience in the field , professionals who are uniquely qualified to accurately translate your text, deftly side-stepping errors and inaccuracies.
availability for high-volume projects
Large-scale projects don’t scare us. We have the resources.
every possible language combination
There are no limits, no matter what language combination you need.
verified quality, certified to ISO standards
Committed to quality with every project delivery.
popular
services
- Clinical trial protocols
- Medical reports
- Registration documents
- Scientific articles
- Pharmacological studies
- Informed consent documents
- Medication labels and brochures
- Product information
- Product technical sheets
- Pamphlets, presentations, guides, manuals
universal science deserves flawless texts