Welcome to the last installment of our three-part series on different types of translators. We've broken them down according to how they work. In Part I we looked at freelance translators, the hardworking pillars that hold up our profession. And in Part II we tackled the dynamic and organized translation agencies. To finish it off, we’re going to discuss the pros and cons of a Language Service Provider (hey, that’s us!). At the risk of sounding like a broken record, we want to reiterate that all...
We’re back with Part II of our series on the pros and cons of different types of translation providers. We kicked off the series talking about freelance translators as an option. Today we’re moving on and discussing translation agencies. We want to remind you again that all options (freelance, agency, and LSP) are good ones. Whichever you finally decide to go with depends on your situation and the project you need translated. Translation Agencies Translation agencies are made up of a team of...
Your son has the opportunity to go study abroad in Spain! He’s in charge of packing his bag. And you … well, you have to take care of everything else. Including that mountain of paperwork. All in Spanish, of course. The problem is that you haven’t practiced Spanish in a while, probably since high school, and the program organizers are very strict when it comes to the paperwork. You have to hire someone to translate it all, but who? There are several options available in the world of translatio...
Some things are the way they are and they’re never going to change, right? For example, a machine translation is never going to be as good as a human translation. And Mom’s home-made chicken noodle soup will always cure your cold faster than any store-bought brand. But that’s beside the point. Back to the matter at hand. [caption id="attachment_1042" align="alignright" width="247"] The Spanish version sounds epic To get a quality text, a human translator always needs to have a hand in the proc...