Where translation has no limits

This is our favorite spot to discuss all things translation and language. A place where we can share our insights as translators, as well as the lessons we’ve learned along the way in this fascinating world.

Freelance vs. Agency vs. LSP - Part I

Your son has the opportunity to go study abroad in Spain! He’s in charge of packing his bag. And you … well, you have to take care of everything else. Including that mountain of paperwork. All in Spanish, of course. The problem is that you haven’t practiced Spanish in a while, probably since high school, and the program organizers are very strict when it comes to the paperwork. You have to hire someone to translate it all, but who?   There are several options available in the world of translatio...

Continue reading
  365 Hits

Legal Translation and Sworn Translation: Two Big Unknowns

Do I need a sworn translation? Or will a legal translation suffice? Is there even a difference? These are all good questions. And ones that we receive quite often. As a language service provider, here at Exero Soluciones we’re used to shedding light on the unknowns of the translation world for our clients.   In today’s globalized world we've found that more and more individuals and businesses need to hire translation services for different types of documents, but they’re not always sure exactly ...

Continue reading
  295 Hits

Unforgetting: 5 Tips for Maintaining Language Skills

“What’s that thing called? “I can’t remember the word for…” “I forgot how to say...”   You know that feeling, like you’re losing your grip on your second language? This can be a rather alarming sensation, especially if you work as a professional translator. As translators, we sell language expertise as a service, so being highly competent in the languages we use is necessary.   This idea brings us to today’s topic: maintaining language skills in a second (perhaps third or fourth) language.   Fir...

Continue reading
  296 Hits

7 tips on how to find a job after getting a degree in Translation

Sooner or later, we all find ourselves in front of that wall. For some, it’s a distant memory, for others, not much time has passed. A few got a leg up from Lady Luck and made it to the other side without scraping their shoes. Some of us, on the other hand, crashed into it head first at 100 miles per hour and we’re still reeling from it. Many haven’t even reached this wall yet, but they can make it out in the distance. You may find yourself in this very situation.   University is over. You've go...

Continue reading
  283 Hits

Specialized translators

Our extensive experience and network of experts mean we can provide you with professional translations in any language and industry, all streamlined through a single contact person.
We take the guesswork out of your translation project.

Want to work or
collaborate with us?

Want to work or
collaborate with us?

Image
Image
Image