Hoy terminamos la serie sobre los tipos de traductor según su forma de trabajar. Ya hemos tratado sobre los traductores freelance, los pilares currantes de nuestro gremio; y sobre las agencias de traducción, dinámicas y organizadas. Para terminar, comentaremos las ventajas e inconvenientes de una empresa de traducción (¡eh, esos somos nosotros!). A riesgo de repetirnos una vez más, recordamos que todas las opciones (traductor freelance, agencia y empresa de traducción) son buenas. La elección fi...
Seguimos con la serie sobre las ventajas e inconvenientes de los diferentes tipos de traducción que comenzamos en nuestro último artículo. Hoy hablaremos sobre las agencias de traducción. De nuevo, queremos recordar que todas las opciones (traductor freelance, agencia y empresa) son buenas. La elección final depende de tus circunstancias y necesidades respecto al proyecto que necesites traducir. Agencia de traducción Las agencias de traducción se componen de un equipo de traductores. Por lo ...
Tu hijo se va de campamento a Escocia. A él le toca encargarse de la mochila. A ti te toca todo lo demás. ¡Vaya montaña de papeleo necesita el niño! Y todo en inglés, claro. El problema es que llevas un tiempo sin practicar tu inglés y los responsables del campamento son muy estrictos con la documentación. Te toca encargar la traducción a alguien, pero... ¿A quién? Existen varias opciones dentro del mundo de la traducción. Las tres más importantes son: Traductor freelance Agencia de traducc...
Ayer acabaste de estructurar tu nuevo proyecto estrella. Hoy te toca presentarlo ante la junta directiva de la empresa en Brasil. Mañana te reunirás con el productor que va a poner el dinero en Japón. Al día siguiente, asistirás a una conferencia empresarial en Marruecos para decidir el futuro de la empresa. Te esperan días de mucho trabajo y, sobre todo, de muchos idiomas. Por suerte, cuentas con la ayuda de un servicio de interpretación. Sin embargo, puede que no sepas cómo funciona este tem...